Odborný preklad do angličtiny, slovenčiny a 25 jazykov pre firmy a individuálnych klientov
Konzultujem s odborníkmi v danom odbore
Odborné preklady robím už 16 rokov. Spolupracujem s odborníkmi v špecifických oblastiach, s ktorými vždy konzultujem terminológiu pri kontrole prekladu.
Typickým príkladom odborného prekladu sú dokumenty z oblasti medicíny, ako napríklad chorobopis, alebo finančné dokumenty z oblasti akciového trhu.
Ako postupujem pri preklade
Pri vytváraní prekladu kontaktujem v prípade otázok klienta a konzultujem s ním odbornú terminológiu a prípadné nejasnosti.
Aj po odovzdaní prekladu má klient možnosť konzultácie. V prípade následných odlišností v terminológii odborný preklad po dohode s klientom upravím a opätovne zašlem klientovi.
Typy a oblasti prekladov
Prakticky na dennej báze pre svojich klientov prekladám technické dokumenty, návrhy zmlúv a iné právne dokumenty, či marketingové a finančné texty.
Pri technických dokumentoch sa špecializujem na cestnú a železničnú problematiku a manuály strojov a strojných zariadení.
Rada odpoviem na vaše otázky.

Referencie zákazníkov
V mene spoločnosti ARCADIS CZ, a.s. Organizačná zložka Slovensko by som chcel touto cestou poďakovať za poskytovanie bezproblémových, promptných a vysoko kvalifikovaných služieb pri preklade odborných textov na stavbe Rýchlostnej cesty R2 Ruskovce - Pravotice. Jednalo sa hlavne o preklad mesačných správ Stavebného dozoru zo slovenského do anglického jazyka. Pri preklade mesačných správ sme nezaznamenali žiadne sťažnosti či výhrady k prekladu zo strany nášho klienta (Národná diaľničná spoločnosť, a.s.).
— Matej Mažgut – Arcadis CZ





